2017年04月21日

rtf版:チェコ語、悪戦苦闘(730)

Google翻訳の入力機能による、リッチテキスト版です。
単語の訳はTrtext版を見てください。

rtf版:チェコ語、悪戦苦闘(730)

原書:TOULKY ČESKOU MINULOSTÍ II.
参考書:(2)で、まとめて掲載しています。

本文P90、次の文章です。


Uherskou tedy kvapně opustil v obavách, aby ho protivník neodřízl od
Čech.

Googleの日本語訳、英訳
ハンガリーしたがって、急いでそれがチェコ共和国からの任意の対戦相手を
カットすることを恐れて、捨てられました。
Hungarian therefore hastily abandoned, fearing that it cut any opponent
from the Czech Republic.

今一。

で、

したがって、急いで恐怖の中でハンガリーを放棄した、
敵が彼をチェコから切り離さないように。


Usoudil zároven, že syn v cizí zemi bez opory silné armády zůstat
nemůže.

Googleの日本語訳、英訳
同時に、彼は強力な軍隊の支援なしに外国で息子が残っていないことを決め
ました。
At the same time he decided that the son in a foreign country without
the support of a strong army can not remain.

今一。

で、

彼は、同時に決断した、
強力な軍隊の支援なしに外国でその息子が滞在する
ことはできない。


今回はここまでです。

posted by 戸塚山 at 07:16| Comment(0) | チェコ語 | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
コチラをクリックしてください