2020年02月14日

チェコ語、悪戦苦闘(1149)

チェコ語、悪戦苦闘(1149)

原書:TOULKY CESKOU MINULOSTI II. (字上符は省略)
参考書:(2)で、まとめて掲載しています。

本文P137、新しい文章です。
要約です。

Hned po na'vratu do C~ech zac~al jako markrabe~ moravsky'
a za'stupce nepr~i'tomne'ho otce urovna'vat rozha'rane' pome~ry v zemi.

Hned ・・・ すぐに,ただちに
po ・・・ ...の後で,過ぎて
na'vratu ・・・ 帰宅,帰国,復帰
do ・・・ ...(の中)へ
C~ech ・・・ チェコ
zac~al ・・・ 始める,始まる
jako ・・・ ...のように
markrabe~ ・・・ 辺境伯
moravsky' ・・・ モラヴィア(人)の
a ・・・ そして
za'stupce ・・・ 代理,代表(者)
nepr~i'tomne'ho ・・・ 「否定」 -現代の,現在の
otce ・・・ 父
urovna'vat ・・・ 平らにする,整える
rozha'rane' ・・・ こわれた,混乱した
pome~ry ・・・ 関係,結びつき
v ・・・ ...(の中)に,で
zemi ・・・ 国,土地
.
Googleの日本語訳、英訳
ボヘミアに戻った直後、彼はモラヴィアの墓として、そして不在の父親の
代表として国の異なる状況を解決するために始めました。
Immediately after returning to Bohemia he began as a margrave of
Moravia and a representative of his absent father to settle the disparate
situation in the country.

<拙訳>
彼は、チェコに戻った後すぐに、
モラヴィアの辺境伯と不在の父の代理として
国の壊れた関係を正常化させ始めた。


Od same'ho poc~a'tku si poc~i'nal velmi energicky a zrale.

Od ・・・ ~から
same'ho ・・・ 自分自身,一人で
poc~a'tku ・・・ 初め,開始
si ・・・ 
poc~i'nal ・・・ 行う,為す
velmi ・・・ 大変,非常に
energicky ・・・ 元気のある,精力的な
a ・・・ 
zrale ・・・ 熟した,成熟した
.
Googleの日本語訳、英訳
彼は最初から非常にエネルギッシュで成熟していた。
From the very beginning he was very energetic and mature.

<拙訳>
当初から彼は非常に活発に、分別ある行動をした。


Skli'zel u'spe~chy jak doma, tak na mezina'rodni'm kolbis~ti.

Skli'zel ・・・ 取り除く,(穀物)を取り入れる
u'spe~chy ・・・ 成功,成果
jak ・・・ どのように
doma ・・・ 家(家庭)に
tak ・・・ 
na ・・・ ...へ,...のために
mezina'rodni'm ・・・ 国際的な
kolbis~ti ・・・ 舞台
.
Googleの日本語訳、英訳
彼は自宅でも国際舞台でも成功しました。
He was successful both at home and on the international arena.

<拙訳>
彼は国内や国際舞台の両方で成功を享受した。


今回はここまでです。


Ameba ブログで、スウェーデン語訳King Coal(Kung Kol)の翻訳しています。
FC2ブログでは、「スペイン語に挑戦」も。



posted by 戸塚山 at 07:40| Comment(0) | チェコ語 | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
コチラをクリックしてください